Ingredients of Adas Polou ¾ pound lentils 1 pound long-grained rice 2 tablespoons cooking oil 1 tablespoon Hot water 1 pound diced cooked lamb, veal or chicken ¼ pound stoned dates ¼ pound currants ½ teaspoon saffron ½ cup melted butter or margarine (Serve 3 to 4) Wash lentils, cover with highly salted water, and cook until tender. Drain.Cook the rice according to the directions for chelou and mixed with the cooked lentils. Coat inside of a deep casserole with 2 tablespoons oil mixed with the hot water. Place casserole over low heat and pour in half the rice and lentils. Place meat on top and sprinkle with the dates and currants. Add remaining rice, mounding it up, and make a hole in the center. Cover and bake in a preheated 350° oven for 45 minutes. Just before serving , mix saffron with a little hot water and with ½ cup melted butter or margarine and stir highly into the polou. Note: If desired,2 or 3whole hard-cooked eggs may beaded with the meat. This polou may also be served with Qameh instead of meat or chicken. In this case just use dates, currants, and eggs for the filling. Serve hot with pickles.
Ingredients of Adas Polou
¾ pound lentils
1 pound long-grained rice
2 tablespoons cooking oil
1 tablespoon Hot water
1 pound diced cooked lamb, veal or chicken
¼ pound stoned dates
¼ pound currants
½ teaspoon saffron
½ cup melted butter or margarine
(Serve 3 to 4)
Wash lentils, cover with highly salted water, and cook until tender. Drain.Cook the rice according to the directions for chelou and mixed with the cooked lentils. Coat inside of a deep casserole with 2 tablespoons oil mixed with the hot water. Place casserole over low heat and pour in half the rice and lentils. Place meat on top and sprinkle with the dates and currants.
Add remaining rice, mounding it up, and make a hole in the center. Cover and bake in a preheated 350° oven for 45 minutes. Just before serving , mix saffron with a little hot water and with ½ cup melted butter or margarine and stir highly into the polou.
Note: If desired,2 or 3whole hard-cooked eggs may beaded with the meat. This polou may also be served with Qameh instead of meat or chicken. In this case just use dates, currants, and eggs for the filling. Serve hot with pickles.
Bandar Abbas is in Hormozgan province, it is one of the most important commercial ports and markets which have popularity among the people. The Persian Gulf and historical attractions are beautiful parts of this city. That's why every year many tourists are welcome to this city for leisure and business. Souvenirs and crafts are in many variations, some of which are native of Bandar Abbas that bring to some other cities. Bandar Abbas crafts are such as mat weaving, passementerie, embroidery fabrics and marine industries. Dates, sesame, citrus fruits, local green mangoes ,fish and shrimp are the edible souvenirs of Bandar Abbas. Bandar dates Bandar dates are very tasty and have high quality. Due to hot and dry weather Hormozgan Province has provided a good platform for the processing of dates. Haji Abad city, Minab, Roudab are near the city of Bandar Abbas with major palm producers from the province. Hormozgan dates to approximately from twenty percent of Persian Gulf countries and exported to Europe, Asia, and America for domestic consumption. Grade 2 and 3 types of these products are such as chips for palm, palm honey, palm juice and so on. The best type of export is Haji Abad Prom and this city is the main producer. This type of palm-dates is the famous Chocolate and also it is the title of the most expensive and most desirable palm of your world dedicated. Prom dates are rich in vitamin B1 and B2, phosphorus, calcium, magnesium, iron and potassium. Bandar Abbas dates are the good option as souvenirs, so remember to buy them. If you try dates consumption of beverages such as tea and milk beside it is not unpleasant. Bandar Abbas Citrus Souvenirs of Bandar Abbas port could be referred to citrus fruits and products derived from them. Bandar
Bandar Abbas is in Hormozgan province, it is one of the most important commercial ports and markets which have popularity among the people. The Persian Gulf and historical attractions are beautiful parts of this city. That’s why every year many tourists are welcome to this city for leisure and business. Souvenirs and crafts are in many variations, some of which are native of Bandar Abbas that bring to some other cities. Bandar Abbas crafts are such as mat weaving, passementerie, embroidery fabrics and marine industries. Dates, sesame, citrus fruits, local green mangoes ,fish and shrimp are the edible souvenirs of Bandar Abbas.
Bandar dates
Bandar dates are very tasty and have high quality. Due to hot and dry weather Hormozgan Province has provided a good platform for the processing of dates. Haji Abad city, Minab, Roudab are near the city of Bandar Abbas with major palm producers from the province. Hormozgan dates to approximately from twenty percent of Persian Gulf countries and exported to Europe, Asia, and America for domestic consumption. Grade 2 and 3 types of these products are such as chips for palm, palm honey, palm juice and so on. The best type of export is Haji Abad Prom and this city is the main producer. This type of palm-dates is the famous Chocolate and also it is the title of the most expensive and most desirable palm of your world dedicated. Prom dates are rich in vitamin B1 and B2, phosphorus, calcium, magnesium, iron and potassium.
Bandar Abbas dates are the good option as souvenirs, so remember to buy them.
If you try dates consumption of beverages such as tea and milk beside it is not unpleasant.
Bandar Abbas Citrus
Souvenirs of Bandar Abbas port could be referred to citrus fruits and products derived from them. Bandar Abbas has citrus orchards, which annually percent can provide of its surrounding provinces and the Persian Gulf countries in this area. Citrus fruits that are planted in the province and in the city of Bandar Abbas appears as tangerines, oranges, lemons Lisbon, sweet lime, orange, grapefruit and lemon. If you can prepare a trip to Bandar Abbas in the spring use tasty fruits and enjoy eating.
Fish and shrimp of Bandar Abbas
Because of Bandar Abbas and other ports of Hormozgan province on the Persian Gulf coast are a rich source of various types of shrimp and fish, so one of the ancient jobs or traditionally modern people doing is fishing . Fish and shrimp can be said are in the list of Bandar Abbas popular souvenirs.
They sell their caught fish in the market, which Tuna, Javelin, sardines, grouper, red snapper, sheep, cardboard fish and fish that are some of them and the fisher can easily access to them.
As well as fish , Shrimps are rich in vitamin A, B, C, D, E and iron, magnesium, phosphorus, iron, calcium, and zinc and they are another species in Bandar Abbas.This is higher than other marine shrimp properties and it is useful for the human body.Be sure to buy fish and shrimp with explanations given for consumption .
Southern spice
Spices in the south of Iran is very tasty and useful in their cuisines.
South spices are including cinnamon, coriander, red pepper, bay leaf, cumin, turmeric, polowi and pickling spice.
Southern pickles
Right pickle Gzr (local purple carrots province) , mango pickles.
Orange flower, orange blossom tree in the perfume and the essential oils, a variety of seasonal drinks and waters and jams, never, filing and has many applications. Babel and Shiraz In May month, with Rayjh magical citrus, heady passer is any way that this Shiraz and sour orange city called Babylon. Regulations Citrus Aurantium Sweat band traditional ceremonies Citrus Aurantium, including traditional rituals and Mazandaranis is long. With the arrival of May each year, the National Festival of Citrus Aurantium for symbolic city Babylon be held. The ceremony was recorded at the Supreme Council of the Cultural Heritage and Tourism, as the National Festival of Citrus, reached the National Register and the secretariat of the festival has been held in Sari and Babol. Each year, several hundred paper sent festivals and examined. Properties of Citrus Aurantium Citrus relax and calm nervous system, nervous headaches and migraine to reduce irregular heartbeat and destroy anxiety. Mortaza Safavi nutritionist says Citrus Aurantium nature is warm and nourishing body and soul. Orange skin is anti- constipation and it is the best medicine for people who have reflex. Citrus jam is stomach tonic and anti- seizure . Citrus aurantium is strong appetizer and it is helpful to address weaknesses and uplifting and also it is effective in relieving discomfort in the chest and heart palpitations and it can use for irregular heartbeat. Citrus Aurantium is used to flavor syrups, strengthens the nerves and insomnia cure people can sleep earlier, they can consumption some Citrus Aurantium with tea. To make tea Citrus aurantium, is sufficient, 10 grams of Citrus aurantium flowers in two cups of boiling water to boil for 20 minutes. And then smooth it with a tablespoon of honey drink. By drinking this tea, and slowly you will sleep. Citrus Aurantium instead of Diazepam
Orange flower, orange blossom tree in the perfume and the essential oils, a variety of seasonal drinks and waters and jams, never, filing and has many applications.
Babel and Shiraz In May month, with Rayjh magical citrus, heady passer is any way that this Shiraz and sour orange city called Babylon.
Regulations Citrus Aurantium
Sweat band traditional ceremonies Citrus Aurantium, including traditional rituals and Mazandaranis is long. With the arrival of May each year, the National Festival of Citrus Aurantium for symbolic city Babylon be held.
The ceremony was recorded at the Supreme Council of the Cultural Heritage and Tourism, as the National Festival of Citrus, reached the National Register and the secretariat of the festival has been held in Sari and Babol. Each year, several hundred paper sent festivals and examined.
Properties of Citrus Aurantium
Citrus relax and calm nervous system, nervous headaches and migraine to reduce irregular heartbeat and destroy anxiety.
Mortaza Safavi nutritionist says Citrus Aurantium nature is warm and nourishing body and soul.
Orange skin is anti- constipation and it is the best medicine for people who have reflex.
Citrus jam is stomach tonic and anti- seizure .
Citrus aurantium is strong appetizer and it is helpful to address weaknesses and uplifting and also it is effective in relieving discomfort in the chest and heart palpitations and it can use for irregular heartbeat.
Citrus Aurantium is used to flavor syrups, strengthens the nerves and insomnia cure people can sleep earlier, they can consumption some Citrus Aurantium with tea. To make tea Citrus aurantium, is sufficient, 10 grams of Citrus aurantium flowers in two cups of boiling water to boil for 20 minutes. And then smooth it with a tablespoon of honey drink.
By drinking this tea, and slowly you will sleep.
Citrus Aurantium instead of Diazepam
According to the results of a study about Citrus Aurantium , it can be used as a premedication to reduce patients’ anxiety before surgery.
In this study, 60 patients aged 14 to 48 admitted to hospital for surgery and randomly divided into two groups of 30 each.
2 hours before the operation one group used 100 cc Citrus Aurantium and the other group used a tablet 5 mg of diazepam in 100 ml of water orally.
The patients’ anxiety by Spielberger and vital signs were recorded before and 2 hours after the first dose.
The findings of this study:
Groups in terms of demographic characteristics, pulse rate and anxiety before surgery were similar.
The anxiety of taking the drug situation in both groups decreased consumer of Citrus Aurantium and diazepam.
A comparison of the two groups showed no significant difference.
Changes in pulse rate and blood pressure in both groups before and after treatment showed no significant difference.
Qeymeh is a Persian stew consisting of meat, tomatoes, split peas, onion and dried lime. The stew is garnished with eggplant and/or French fries that usually served with rice. Variations Qeymeh Sibzamini or classic Qeymeh: Qeymeh stew with thin-cut potato fries. Qeymeh Bademjan: Qeymeh stew with pan-fried whole or long-cut eggplants. This easy stew is a perfect weekend dish for when the days start getting a little colder and you need a big pot of hearty goodness! If you can, use lamb shoulder on the bone for the best flavor. You can buy in at butchers and ask them to trim off all the fat and cut it into small chunks. Alternatively, use lamb steaks from the supermarket and add some chicken or vegetable stock to give it some oomph. Dried limes add the unique Persian flavor to this dish with their sour and slightly bitter aroma. You can buy them from most Middle Eastern shops or online. I’ve included two options for toppings – potatoes or eggplants. Qeymeh is just as good with either topping (and extra delicious with both!) Serves 4-6 Ingredients 2 onions 3garlic cloves, crushed1.2 kg lamb (on the bone preferably) cut into 1 inch chunks2 tbsp liquid saffron1 tsp turmeric, 1 tsp cinnamon , 1 tbsp lemon juice 1/2 tsp ground cumin ,1/2 tsp ground coriander 150g yellow split peas 3 tbsp tomato purée6 dried limes Salt and pepper Vegetable oil Toppings: 1 potato 1. Fry the onions in a large casserole pot until they are soft. Add the garlic and fry for another few minutes. 2. Add the meat, turmeric, cumin, coriander and cinnamon and fry until the meat is brown on all sides. Then add the saffron, tomato puree, lemon juice and 1/2 tsp ground black pepper. Add enough cold water
Qeymeh is a Persian stew consisting of meat, tomatoes, split peas, onion and dried lime. The stew is garnished with eggplant and/or French fries that usually served with rice.
Variations
Qeymeh Sibzamini or classic Qeymeh: Qeymeh stew with thin-cut potato fries.
Qeymeh Bademjan: Qeymeh stew with pan-fried whole or long-cut eggplants.
This easy stew is a perfect weekend dish for when the days start getting a little colder and you need a big pot of hearty goodness!
If you can, use lamb shoulder on the bone for the best flavor. You can buy in at butchers and ask them to trim off all the fat and cut it into small chunks.
Alternatively, use lamb steaks from the supermarket and add some chicken or vegetable stock to give it some oomph. Dried limes add the unique Persian flavor to this dish with their sour and slightly bitter aroma. You can buy them from most
Middle Eastern shops or online. I’ve included two options for toppings – potatoes or eggplants.
Qeymeh is just as good with either topping (and extra delicious with both!)
Serves 4-6
Ingredients
2 onions
3garlic cloves, crushed1.2 kg lamb (on the bone preferably) cut into 1 inch chunks2 tbsp liquid saffron1 tsp turmeric, 1 tsp cinnamon , 1 tbsp lemon juice
1. Fry the onions in a large casserole pot until they are soft. Add the garlic and fry for another few minutes.
2. Add the meat, turmeric, cumin, coriander and cinnamon and fry until the meat is brown on all sides. Then add the saffron, tomato puree, lemon juice and 1/2 tsp ground black pepper. Add enough cold water to cover the meat (around 500ml) then put the lid on the pot and cook over a low heat for about an hour and a half. While the meat is cooking wash the split peas and leave to soak in cold water.
3. Around 30 minutes into the cooking time pierce the dried limes with a fork few times and add them to the stew along with the yellow split peas and another 250ml of water.
4. After the stew has been cooking for 1 hour add 1 teaspoon of salt. Squash the dried limes against the sides of the pot until they burst to release their juices and stir well. Then continue cooking until the split peas are cooked through and the lamb is tender.
5. When the Gheymeh is almost ready, prepare your topping:
Slice the potato into matchstick sized pieces, salt them and fry until they are crispy. Set them aside on some kitchen paper to drain and sprinkle over the stew just before serving.
Serve with white rice and a green salad.
Do you know what are the benefits of this useful Musk willow sweatt? Musk willow herb is generally from the ethnic name of the willow tree that is smaller than the size of the butterfly, but it has oil spikes fragrant. Musk willowherb flowers appear before the leaves open and it is the best type of flower color. Essential oils from the flowers of this plant are Musk willow sweat plus syrup , aromatic syrup for use and is capable of taking treatment. Department of Natural Resources and Watershed of Sistan and Blouchestan said: cold , wet nature of Musk willow herb , tonic dementia, heart-natured fun mood and it relieves headaches. Musk willow and see its medicinal properties This plant is a good scent and has many properties including dementia and heart tonic properties, fun spirit and… Musk willow sweats medicinal properties and health benefits It is a race of weeping willow smaller than the size of its spikes, they are scented with essential oils. The flowers appear before the leaves open and the best kind of that has more yellow flower color. Essential oils from flowers, this plant is called Musk willow sweat that comes with syrup, aromatic syrup to use and it is capable of taking treatment. Musk willow sweat properties Nature's of Musk willow is cold ,wet , tonic ,laxative bowel, dementia, heart and soul are fun and also relieves headaches from Hot nature. If someone in the throat and the pharynx or the surrounding leeches attached Musk willow leaf can extract and separate the member and they will be removed from the throat. Musk willow sweat can low blood sugar and eats about fifty cubic centimeters of Musk willow are sweat-free. Health benefits sweat Musk willow Musk willow spikes of the flavored aromatic plant of the
Do you know what are the benefits of this useful Musk willow sweatt?
Musk willow herb is generally from the ethnic name of the willow tree that is smaller than the size of the butterfly, but it has oil spikes fragrant.
Musk willowherb flowers appear before the leaves open and it is the best type of flower color.
Essential oils from the flowers of this plant are Musk willow sweat plus syrup , aromatic syrup for use and is capable of taking treatment.
Department of Natural Resources and Watershed of Sistan and Blouchestan said: cold , wet nature of Musk willow herb , tonic dementia, heart-natured fun mood and it relieves headaches.
Musk willow and see its medicinal properties
This plant is a good scent and has many properties including dementia and heart tonic properties, fun spirit and…
Musk willow sweats medicinal properties and health benefits
It is a race of weeping willow smaller than the size of its spikes, they are scented with essential oils. The flowers appear before the leaves open and the best kind of that has more yellow flower color. Essential oils from flowers, this plant is called Musk willow sweat that comes with syrup, aromatic syrup to use and it is capable of taking treatment.
Musk willow sweat properties
Nature’s of Musk willow is cold ,wet , tonic ,laxative bowel, dementia, heart and soul are fun and also relieves headaches from Hot nature.
If someone in the throat and the pharynx or the surrounding leeches attached Musk willow leaf can extract and separate the member and they will be removed from the throat. Musk willow sweat can low blood sugar and eats about fifty cubic centimeters of Musk willow are sweat-free.
Health benefits sweat Musk willow
Musk willow spikes of the flavored aromatic plant of the race. In addition to the healing properties of essential is also it is also used as oils Musk willow or sweet-scented syrup.
Musk willow herbal laxative and strengthening the heart, nerves and stimulating sexual powers.This herb strengthens the digestive system and increases appetite.
Musk willow barks decoction of the leaves or the disposal of parasites and worms in the stomach and intestines.
Using Musk willow leaf tea with honey strengthening the nervous system and calms the nerves.
Musk willow flowers boiled with sugar improves , nervousness, depression, neuralgia and rheumatism.
Musk willow is a sweat heart tonic, and, it is very convenient and effective for good health and it also reduces fever and has antipyretic properties.
Golabgiry festival ( rose water festival) is from mid-May to mid-June. This event is taking place in different parts of Kashan such as Qamsar and Niasar annually which 1 million guests attending there. Its special charm and spectacular annual event, Rose water prepare in this interesting event from the red flowers that have been planted in these areas. Golabgiry in Kashan is in thousand five hundred units that are produced fifteen thousand tons of heavy water.It is strange that the most beautiful flowers and the sweetest pears of Four Seasons of Iran come out of the so dry desert. Kashan city is in 240 kilometers south of Tehran , in Isfahan Province,in the middle of Vulture Mountains in the central desert with the warm and dry weather.Qamsar and Niasar from mid-May for two to three weeks are the host of Golabgyry guests who travel to these cities. The town is full of gardens, streams rose, which make the city pleasant for the travelers.Rose that is grown in Kashan and its surroundings are known as Rosaceous. Golabgyry time is during the day in the hot weather, but air-cooled in dusk and at night. It is better if you want to patrol the areas choosing lightweight and comfortable shoes and do not throw trash on the ground, especially crockery. Planting Rose in Iran is dating back to about seven thousand years ago. Golabgyry is a ritual ceremony in 1000 years, which have very little changes over that time. Rose of Qamsar that the quality of the water is for the world in terms of religionand also has the honor and esteem. In addition to being used for aromatic religious spaces, a house of God is washed by pure water each year on 9 Dhu al-Hijjah.However, Qamsar knows as the cradle of the
Golabgiry festival ( rose water festival) is from mid-May to mid-June. This event is taking place in different parts of Kashan such as Qamsar and Niasar annually which 1 million guests attending there. Its special charm and spectacular annual event, Rose water prepare in this interesting event from the red flowers that have been planted in these areas.
Golabgiry in Kashan is in thousand five hundred units that are produced fifteen thousand tons of heavy water. It is strange that the most beautiful flowers and the sweetest pears of Four Seasons of Iran come out of the so dry desert. Kashan city is in 240 kilometers south of Tehran , in Isfahan Province,in the middle of Vulture Mountains in the central desert with the warm and dry weather. Qamsar and Niasar from mid-May for two to three weeks are the host of Golabgyry guests who travel to these cities. The town is full of gardens, streams rose, which make the city pleasant for the travelers. Rose that is grown in Kashan and its surroundings are known as Rosaceous. Golabgyry time is during the day in the hot weather, but air-cooled in dusk and at night. It is better if you want to patrol the areas choosing lightweight and comfortable shoes and do not throw trash on the ground, especially crockery.
Planting Rose in Iran is dating back to about seven thousand years ago. Golabgyry is a ritual ceremony in 1000 years, which have very little changes over that time. Rose of Qamsar that the quality of the water is for the world in terms of religion and also has the honor and esteem. In addition to being used for aromatic religious spaces, a house of God is washed by pure water each year on 9 Dhu al-Hijjah. However, Qamsar knows as the cradle of the finest water in the world, but pure water is produced in the villages of Van, Sar,Sade, and Vadeqan that are lesser-known and they are for the tourists. These villages are located in the places that are more mountainous areas than Qamsar and Niasar, flowers flourish later and more concentrated rose water is prepared in them. Finest rose is in the area of the village 50 km north of Van,Vadeqan and Kashan, in the border provinces of Qom, Isfahan, and Central, respectively. The process of golabgyry in this way that big pot full of rose petals and water, put on the pyre and rose water obtained by distillation. Before the golabgyry ceremony boilers and flowers are along the river , and people sang religious prayer and performed the ceremony. Approximately 2 million persons are visiting Golabgyran ceremonies in Kashan, Qamsar , and Nyasrv annually . Qamsar and Niasar are the main Golabgyry poles of Iran, geographically they are also interesting and located in a short distance from the mountains and desert and has more delicate and milder weather than Kashan.
Golabgiri in Qamsar
Qamsar is located in about 30 km south of Kashan. The best time to attend Glabgyry is in early morning hours when there is still quite warm sun, the flowers are arranged in the hours before dawn fresh water is naturally better than they achieved. In the city that is full of flower gardens, Glabgyry ceremonies are available for tourists to watch , people of Qamsar, are hospitable and warm, with patience and in a way to explain the procurement process of water and as if they repeat their explanations, that is more fun to Audience. Apart from seeing the ceremony Glabgyry and beautiful nature of Qamsar visit the shrine of Pir Dawud the building belonging to the al buoy is the conical dome and interesting color turquoise is not unpleasant.
Golabgiri in Niasar
The famous ancient of Iran and the Garden City is located in 30 km west of Kashan, that is at the first sight nothing more than Qamsar to tourists. It is enough to be little away from the city and go to a nearby mountain to see a natural beauty, especially the famous Niasar waterfall.
Abu l-Qasim Ferdowsi Tusi (c.940-1020) was a Persian poet and the author of the immortal epic of Shahnameh (“book of kings”) which is the world's longest epic poem that created by a single poet, and the national epic of Iran . Having drafted the Shahnameh under patronage of the Samanid and the Ghaznavid courts of Iran. Ferdowsi is celebrated as the most influential figure in Persian literature and one of the greatest in the history of literature that widely regarded as the greatest poet in the Persian language . He was called "The Lord of the Word" and "The Savior of Persian Language". Name Except for his kunya and his laqab , nothing is known with any certainty about his full name. From an early period on, he has been referred to by different additional names and titles,that the most common one being Ḥakīm ("philosopher"). Based on this, his full name is given in Persian sources as / Ḥakīm Abu'l-Qāsim Firdowsī Țusī. Due to the non-standardized transliteration from Persian into English, different spellings of his name are used in English works, including Firdawsi, Firdusi, Firdosi, Firdausi, etc. Family Ferdowsi was born into a family of Iranian landowners in 940 in the village of Paj, near the city of Tus, in the Khorasan region of the Samanid Empire, currently in the Razavi Khorasan Province of northeastern Iran. Little is known about Ferdowsi's early life. The poet had a wife, who was probably literate and came from the same dehqan class. He had a son, who died aged 37, and was mourned by the poet in an elegy which he inserted into the Shahnameh. The Muslim conquests of the 7th century had been a watershed in Iranian history, bringing the new religion of Islam, submitting Iranians to the rule of the Arab caliphate and promoting Arabic culture and language at the expense of Persian. By the late 9th century, the power of the caliphate had weakened and local Iranian
Abu l-Qasim Ferdowsi Tusi (c.940-1020) was a Persian poet and the author of the immortal epic of Shahnameh (“book of kings”) which is the world’s longest epic poem that created by a single poet, and the national epic of Iran . Having drafted the Shahnameh under patronage of the Samanid and the Ghaznavid courts of Iran.
Ferdowsi is celebrated as the most influential figure in Persian literature and one of the greatest in the history of literature that widely regarded as the greatest poet in the Persian language . He was called “The Lord of the Word” and “The Savior of Persian Language”.
Name
Except for his kunya and his laqab , nothing is known with any certainty about his full name. From an early period on, he has been referred to by different additional names and titles,that the most common one being Ḥakīm (“philosopher”). Based on this, his full name is given in Persian sources as / Ḥakīm Abu’l-Qāsim Firdowsī Țusī. Due to the non-standardized transliteration from Persian into English, different spellings of his name are used in English works, including Firdawsi, Firdusi, Firdosi, Firdausi, etc.
Family
Ferdowsi was born into a family of Iranian landowners in 940 in the village of Paj, near the city of Tus, in the Khorasan region of the Samanid Empire, currently in the Razavi Khorasan Province of northeastern Iran. Little is known about Ferdowsi’s early life. The poet had a wife, who was probably literate and came from the same dehqan class. He had a son, who died aged 37, and was mourned by the poet in an elegy which he inserted into the Shahnameh.
The Muslim conquests of the 7th century had been a watershed in Iranian history, bringing the new religion of Islam, submitting Iranians to the rule of the Arab caliphate and promoting Arabic culture and language at the expense of Persian. By the late 9th century, the power of the caliphate had weakened and local Iranian dynasties emerged. Ferdowsi grew up in Tus, a city under the control of one of these dynasties, the Samanids, who claimed descent from the Sassanid general Bahram Chobin.
The Samanid bureaucracy used the New Persian language rather than Arabic and the Samanid elite had a great interest in pre-Islamic Iran and its traditions and commissioned translations of Pahlavi (Middle Persian) texts into New Persian . Abu Mansur Muhammad, a dehqan and governor of Tus, had ordered his minister Abu Mansur Mamari to invite several local scholars to compile a prose Shahnameh (“Book of Kings”), which was completed in 1010CE. Although it no longer survives, Ferdowsi used it as one of the sources of his epic. Samanid rulers were patrons of such important Persian poets as Rudaki and Daqiqi. Ferdowsi followed in the footsteps of these writers. Details about Ferdowsi’s education are lacking. Judging by the Shahnameh, there is no evidence he knew either Arabic or Pahlavi. Although New Persian was permeated by Arabic vocabulary by Ferdowsi’s time, there are relatively few Arabic loan words in the Shahnameh. This may have been a deliberate strategy by the poet. He died in 1020 A.D. in the Tus, Iran, Iran (Persia) in the same city that he was born in.
Life as a poet
Maybe Ferdowsi wrote some early poems which they haven’t survived. Around 977 Ferdowsi began work on the Shahnameh , he intending it as a continuation of the work of his fellow poet Daqiqi who he was slave. Like Daqiqi, Ferdowsi employes the prose Shahnameh of Abd-al-Razaq as a source. Ferdowsi received generous patronagefrom the Samanid prince and completed the first version of the Shahnameh in 994. Ferdowsi continued the work on the poem after Samanid toppled in the late 990 s and rewriting the section of praise Qaznavi Mahmoud. Mahmoud’s attitude to Ferdowsi and how well he rewarded the poet are matters which have long been subject to dispute and have formed the basis of legends about the poet and his patron.
The Turkic Mahmud may have been less interested in tales from Iranian history than the Samanids. The later sections of the Shahnameh have passages which speak about the Ferdowsi fluctuating moods: Some of them appears happy ,in some he complains about the old age, illness, poverty and the death of his son. A Millenary celebration was also held for the poet inviting scholars from Soviet Tajikistan, India, Armenia, and Europe such as : Germany, France, England, etc.which led to funds mainly from Parsi scholars’ donations that led to the building of a statue of the poet at his tomb site. Ferdowsi completed his epicon 8 March 1010. Virtually nothing is known with any certainly about the last decades of his life.
Tomb
For all his literary contribution Ferdowsi was not recognized during his life. It was only after his death that his poems won him admiration. For hundreds of years, his resting place was nothing more than a minor dome-shrine erected by the a Ghaznavid ruler of Khorasan , without any permanent edifice in place in the garden of his house where Ferdowsi’s daughter had originally buried him. In the beginning years of the twentieth century, Iran started to realize his critical role in defining the identity of Iran.
Ferdowsi was buried in his own garden (the cemetery of Tus )that burial there having been forbidden by a local cleric. A Qaznavid governer of Khorasan constructed a mausoleum over the grave and it became a revered site. The tomb , which had fallen into rottenness, was rebuilt by the Society for the National Heritage of Iran on the orders of Reza Shah, and has now become the equivalent of a national shrine.
This tomb was built in the early 1930s,under the Reza Shah, and uses mainly elements of Achaemenid architecture and it is complex composed of a white marble base, and a decorative edifice erected in honor of this Persian poet located in Tus, Iran, in Razavi Khorasan province. The construction of the mausoleum, as well as its aesthetic design, is a reflection of the cultural, and geopolitical status of Iran at the time.
The tomb was originally designed by the Iranian architect. The now existing design of the structure also owes mainly to Karim Taherzadeh who replaced the old dome-shaped design by Lurden into the modern cubical design that is now present. Ferdowsi’s tomb is built in the style of the Achaemenid architecture especially emulating the tomb of Cyrus the Great. There is a clear link between this choice of architectural style and the politics of Iran at the time. Four years before Reza Shah even came to power in 1922, a group of secular Iranian reformists had created the “Society for National Heritage”.
Structural Details
The basic structure of the tomb is rectangular with a large garden surrounding the structure and interacting with the structure in the Persian style of gardening known as Char-bagh . In the center of the cross created by the legs of the garden surrounding it . The edifice can be divided into a “wide chamber” that lies at the base and a cubical erection on top, with four pillars surrounding it and scenes from the epic of Shahnameh and text ornating it. The body of the poet is actually interred in the center of the rectangular wide chamber underneath the overlying four pillars cube.There are twelve (12) steps leading from the lowest point of the wide chamber all the way to the level of the cube. The wide base has a total height of 16 m. The edifice has equal dimensions of 30 m on each side. There are twelve (12) steps leading from the lowest point of the wide chamber all the way to the level of the cube. The wide base has a total height of 16 m. The edifice has equal dimensions of 30 m on each side.
The following are schematic diagrams of the aerial view of the tomb’s wide base and edifice section and their topography:
A unique feature of the design of Ferdowsi’s tomb has been its resemblance to that of Cyrus the Great in Pasargadae. Cyrus’s tomb also has a rectangular structure seating atop a rectangular, gradually elevating base. This resemblance is intentional as the designer of this edifice intended to revoke the original Achaemenid style of architecture. In fact, every other facet of the edifice has a Zoroastrian symbol known as Faravahar. This is not coincidental. There are multiple applications of this in the Achaemenid architecture mainly in Persepolis in Fars province today. The “Society for National Heritage of Iran” (SNH) heavily relied on the use of Faravahar as this was the symbolic representation of ancient Iran since Achaemenid times. Many constructions in the 1930s, including the then National Bank of Iran use Faravahar which is not unexpected considering that the same architect that created Ferdowsi’s tomb also created the National Bank of Iran.
A closer look at the edifice points out that there are four columns each at the corner of the rectangular structure with two half-buried columns that protrude as deep friezes on each facet of the structure. Each frieze column has a box, followed by a two horn bull sign which is very much similar if not the exact imitation of the Persepolis column design. The columns are ornated with fluting 3/4 of the way down with the last portion spared. The overall effect is intended to create a grand gesture. The columns are as high as the edifice which is 30 meters high. Marble decorations are used to ornate the siding and the floor of the “wide base” structure as well the wall. Persian flower designs (concentric flower designs composed of a flower with seven valid pellets surrounding a central circle), and hexagonal marble designs are commonly used in the structure.
Comparison of the Persepolis columns, and the columns used in Ferdowsi’s mausoleum:
Historical Context:
Iran’s history has been closely tied to geopolitical changes that have taken place since the establishment of the Achaemenid empire in Persis all the way to the modern day Iran. Two major events are of critical importance in Iran’s history especially its literary history as it pertained to Ferdowsi: 1.Arab conquest of Persia 2. The Mongolian invasion of Persia.
Ferdowsi lived his life as a poor man constantly moving from court to court and eventually died a poor widower, having lost his only son. Tus, at one point, was an opulent city in the greater Khorasan region but it was repeatedly sacked by Oguz Turks, Mongols, and Uzbeks from the steppe. This and the growing influence of Mashad as a political and religious center within Khorasan shaped Ferdowsi’s experience and in many ways influenced his writing as Tus lost prestige. Additionally, Arabic had found prestige in lands conquered by the Arabs and there was threat ofMiddle Persian being lost in favor of Arabic. Ferdowsi’s role is critical in that using the least number of loan-words he transferred the Middle Persian (Pahlavi) into Modern Persian (Farsi). In the time frame preceding the construction of the mausoleum, nationalistic feelings in Iran were high.
There was a renewed sense of national identity partly due to the pressures felt by foreign powers including the constant Anglo-Persian political struggle especially over the issues of oil, and partly due to the inability of the Qajar dynasty from protecting Iranian lands in central Asia to the Russians and in the east to the British. Anglo-Iranian Oil Company (AIOC) was an important source of contention for Iranians.
The architecture of Ferdowsi’s tomb is also influenced by poet’s own personal life, reflecting a constant struggle between the poor poet and the lazy king, and adversity and hope. The Society for National Heritage in the 1930s drawing on poet’s attempt to revitalize the Persian language also attempted to revitalize Persian culture and Iranian identity through architecture. This was in many ways taken literary with Persian poems from Shahnameh etched into the white marble facets of the edifice of the poet’s mausoleum.
After the Iranian revolution, both tombs of Ferdowsi and the even mausoleum of Cyrus the Great survived the initial chaos. One of the most dangerous threats to the structure was that it would be equated with the late Pahlavi dynasty by the new regime and destroyed. It, however, was not and was instead embraced by the new local government since Ferdowsi was a devout Muslim.
Interior Design
Ferdowsi’s Shahnameh inspires tales of the heroic act by protagonists fighting against their antagonists. In that sense, it is a national epic that encompasses not only fictional and literary figures but also incorporates parts of the history of pre-Islamic Iran. This has led to the interior of the edifice of Ferdowsi to reflect the same heroic scenes.
The chief architect responsible for the design of the interior of the tomb of Ferdowsi is Feraydoon Sadeghi who created deep freeze scenes using three-dimensional statues each depicting a scene from Shahnameh. Rostam, the hero of the book of Shahnameh is the focus of the majority of the scenes inside of the edifice. As Shahnameh is essentially a text, artistic recreation of its heroic scenes are multiple.Centered inside the edifice surrounding by the frieze scenes and other artistic endeavors is the tombstone of the poet. Etched on the tombstone in Farsi (Persian) is the description of Ferdowsi’s contribution to the Persian-speakers and at the end, it ends by denoting the poet’s date of birth, date of death, and the date at which the mausoleum was built.
The English translation of the content of the tomb is rough as follows:
In the name of the God who created life. This place is the resting place of he (Hakim Abul-Qasim Ferdowsi Tusi) who has advanced the art of language among Persian speakers and the holder of the national epic of Iran and its national stories. His words have given a new life to Iran, and he has a place in the hearts of its people.
Legacy
Today Ferdowsi’s tomb is one of the most photographed in Iran. Millions of visitors from various provinces of Iran come to see the tomb every year. Foreign dignitaries, tourists, and other Persian-Speaking civilians from Europe, Asia, and Middle East also visit the site. The most recent was a visit from the Iraqi tourism minister in July 2013. The site has also inspired many Persian poets including Iranian poet Mehdi Akhavan-Sales who is actually physically buried not far from the tomb of Ferdowsi, in his own tomb in the grounds of Ferdowsi’s complex.
Legend
According to legend Sultan Mahmud Qaznavi offered Ferdows a gold piece for every couplet of Shahnameh. The poet agreed to receive the money as a lump sum After he completed the epic. He planned to use the money for rebuild the dykes in his native Tus. After 30 years of work he finished his masterpiece . The sultan prepared to give him 60,000 gold pieces, one for every couplet as they agreed.
However , the courtier Mahmud Qaznavi had entrusted with the money despised Ferdowsi, regarding him as a heretic, and he eplaced the gold coins with silver. He received the reward when he was in the bath house and finding it was silver not gold and he gave the money away to the bath keeper,a refreshment seller and the slave who had carried the coins. When the courtier told the sultan about Ferdowsi’s Bahaviour, he was furious and threatened to execute him. Ferdowsi fled Khorasan, having first written satire on Mahmud, and spent most of the remainder of his life in exile. Mahmud eventually learned the truth about the courtier’s deception and had him either banished or executed. By this time, the aged Ferdowsi had returned to Tus. The sultn sent him a new gift of 60,000 gold pieces, but just as the caravan bearing the money entered the gates of Tus, a funeral procession exited the gates on the opposite side:the poet had died from a heart attack.
Works
Ferdowsi’s Shahnameh is the most popular and influential national epic in Iran and other Persian-speaking nations that is the only surviving work by Ferdowsi regarded as indisputably genuine. Ferdowsi may have written poems earlier in his life but they no longer exist.
A narrative poem, Yūsof o Zolaykā was once attributed to him, but scholarly consensus now rejects the idea it is his. There has also been speculation about the satire Ferdowsi allegedly wrote about Mahmud of Ghazni after the sultan failed to reward him sufficiently. Nezami Aruzi, Ferdowsi’s early biographer, claimed that all but six lines had been destroyed by a well-wisher who had paid Ferdowsi a thousand dirhams for the poem. Introductions to some manuscripts of the Shahnameh include verses purporting to be the satire. Some scholars have viewed them as fabricated; others are more inclined to believe in their authenticity.
Influence
Ferdowsi is one of the undisputed giants of Persian literature and After his Shahnameh, a number of other works similar in nature surfaced over the centuries within the cultural sphere of the Persian language. Without exception, all such works were based in style and method on Ferdowsi’s Shahnameh, but none of them could quite achieve the same degree of fame and popularity as Ferdowsi’s masterpiece.
Because of the strides he made in reviving and regenerating the Persian language and cultural traditions he has a unique place in Persian history. His works are cited as a crucial component in the persistence of the Persian language, as those works allowed much of the tongue to remain codified and intact. By his masterpiece he surpasses Nizami, Khayyám, Asadi Tusi and other seminal Persian literary figures in his impact on Persian culture and language. Many modern Iranians see him as the father of the modern Persian language.
Ferdowsi in fact was a motivation behind many future Persian figures. In 1934, Rezā Shāh set up a ceremony in Mashhad, Khorasan, celebrating a thousand years of Persian literature since the time of Ferdowsi, titled “Ferdowsi Millenary Celebration”, inviting notable European as well as Iranian scholars. Ferdowsi University of Mashhad is a university established in 1949 that also takes its name from Ferdowsi. Ferdowsi’s influence in the Persian culture is explained by the Encyclopædia Britannica:
The Persians regard Ferdowsi as the greatest of their poets. For nearly a thousand years they have continued to read and to listen to recitations from his masterwork, the Shah-nameh, in which the Persian national epic found its final and enduring form. Though written about 1,000 years ago, this work is as intelligible to the average, modern Iranian as the King James Version of the Bible is to a modern English-speaker. The language, based as the poem is on a Dari original, is pure Persian with only the slightest admixture of Arabic.
Iranian ancient sport of polo that has become a global sport today is the field because of the spread between the king and the famous kings is great to play. Polo's name was derived from the name of the wood which is used in this game. The game also display initially as a military and war and war horses and to show their talent of Equestrian Society of Iran in the basket. Today's polo games are originated from Iran and more than 77 countries, and special programs polo matches are held. Polo sports including that of the year 1900 (AD) by the year 1939 (AD) as a sport World Championship Olympic Games and the International Olympic Committee is now known as one of the sports world and has long in Iran itself dating back centuries and has been playing the sport in his native Iran, but not much public interest. History of Chogan This game was close to 600 BC in Iran and was playing at the time of the Achaemenids. When Darius territorial polo in India , the land was introduced and also during the Sassanid period was part of game culture. Rudaki is the first poet of Islam polo talks and Ferdowsi also mentions a lot of it, also Ferdowsi story polo Siavash and Afrasiab. Saadi , Hafiz , Nasir and Maulana pointed out to bat. After the Mongol invasion of Iran and Iranian culture and art acquainted when they learned polo also have spread across its vast empire. It can be said that the East Asian countries to polo trend that's why. The period referred to Iran as the most serious point of departure gates. Polo flourished in the Safavid period. Historical documents show that the capital of Iran had been playing polo when Abbas was open gates
Iranian ancient sport of polo that has become a global sport today is the field because of the spread between the king and the famous kings is great to play. Polo’s name was derived from the name of the wood which is used in this game. The game also display initially as a military and war and war horses and to show their talent of Equestrian Society of Iran in the basket.
Today’s polo games are originated from Iran and more than 77 countries, and special programs polo matches are held. Polo sports including that of the year 1900 (AD) by the year 1939 (AD) as a sport World Championship Olympic Games and the International Olympic Committee is now known as one of the sports world and has long in Iran itself dating back centuries and has been playing the sport in his native Iran, but not much public interest.
History of Chogan
This game was close to 600 BC in Iran and was playing at the time of the Achaemenids. When Darius territorial polo in India , the land was introduced and also during the Sassanid period was part of game culture.
Rudaki is the first poet of Islam polo talks and Ferdowsi also mentions a lot of it,
also Ferdowsi story polo Siavash and Afrasiab. Saadi , Hafiz , Nasir and Maulana pointed out to bat.
After the Mongol invasion of Iran and Iranian culture and art acquainted when they learned polo also have spread across its vast empire. It can be said that the East Asian countries to polo trend that’s why. The period referred to Iran as the most serious point of departure gates.
Polo flourished in the Safavid period.
Historical documents show that the capital of Iran had been playing polo when Abbas was open gates and even before the Isfahan to come in Qazvin.
Also Jahan Square in Isfahan was built for polo.At the time of the Safavids and their colonial times in India , Europeans were familiar with the game and the polo club, Calcutta Senior officers also learned English and took with him to England.
In the year 1860 (AD) is the most common bat in the UKand after that the other country playing was in South America . It is extremely popular as polo is played in South America more than anywhere in the world and this game has many fans.
Since the Safavid this sport in Iran slowly fading away. During the Pahlavi , in connection with the Europeans, polo was again considered.
Rider and horse polo fighting drill was confirmed.
When the barrier is a horse, but the horse polo to prevent escapes and puts themselves in a situation that riding, polo calls. Horse that easily adapts to the conditions polo field is also present on the battlefield.
Chogan (Polo) groun Charectristic
The length and width, respectively, 274 and 145 meters polo ground . The gate length is 7 meters.
The duration of the race
A polo match in the sixth period ,which is divided in to 7 minutes. Of course, this standard relating to the country Englandis in Argentina and America, but this time it is divided into eight parts and equivalent to 3 minutes rest between each Ch’ok’e between the two halves of 5 minutes is considered.
Number of players
Each team will have four players, that the first one is a striker and his work is also to contribute the attack and defense. The second player is aggressive too, but he is defend the task that is more important. The third player whom usually is the best player on the team, has a duty to defensive movements on the counter attack. The fourth playr is also defense and the obligation to take the ball away from the goal.
The player must perform tasks to return to their place as polo is a game with a fast process and it is possible for players in different parts of the Earth are a team that is related to the other player’s task.
The purpose and rules of the game
Being the ball in the net is the aim of this game. throwing the ball is awarded to team attacked unless the team makes it out to be, When the ball comes out of the gates. In this case the opposing team have a free throw from 84 meters out as awarded. After each goal, kicking the ball in the center of the Earth and teams change their ground. If the two teams are equal, extra time granted to them and the winner is the first team to score. When a player towards the direction that the ball has been thrown at it Mytazd, with his priority if the ball is on her right. no speed low is not allowed to block his path, in this case unless it is within a reasonable distance that there is no risk.
Errors Chogan(polo)
Equestrian path that is cut along its path putt and with it, he lives at stake
Hitting from the opposite direction (from the left).
Horseback riding or kick in a way that is dangerous for other riders.
Types of penalties Chogan(polo)
If you encounter dangerous or deliberate error near the gate a goal for the opposing team will include.
Hitting a free kick goal from 27 meters in the opposite direction, and being defenders which only allowed to be tapped behind the goal line.
From the same conditions hitting a free kick from 36 yards
No defense to a distance of 27 m point is Qrardashth putt, hitting a free kick from 54 yards.
Like football without legitimate offside hitting a free kick from the middle of the pitch.
In this case no defense to a distance of 27 meters from the spot kick should have been if hitting a free kick from the wrong place.
Corner not like a football:a free-kick 54 yards from goal on the condition that defenders are at a distance of 27 meters from the Provisional kick.
Judgment in Chogan(polo)
This race is played by both the referee and a referee. The referees have to be played in the little bag are on horseback that in case of agreement between the captains of both teams to the referee’s judgment can be granted, but if in case of disagreement between the two, the third arbitrator is to decide the final verdict.
Start playing
At the beginning of the match both teams layout of their own and lined up in midfield and the midfield.
The arbiter throws the ball to a distance of 6.4 meters between them and the game starts with the ball on behalf of one of the teams.
Stop playing
Stop only at the end of a polo match in normal conditions, but if one of the these events are occur the game will be stop:
1.If in the middle of the race one of the horses falling down
Injured in a horse accident or unexpected for one of the horses
Record points
When the ball clearly crosses from the goal line referee to verify its authenticity a score is recorded for a team. The challenge will be occur if the ball does not hit the upper part of the goal scoring .
Chogan(polo) horses
In the sport of polo is usually short horses. In a maximum of two Ch’ok’e is usually of a horse, of course, have between them a break Ch’ok’e be given to horses.
Essential commodities polo horse during the race
Four leg bandaged to protect horse in order not to deal blows to the legs polo ball or stick.
Choose a leash in order to better control the horse during the race
Horsemen essential commodities
Some of the essential materials of Wicket are as follow:
Helmets for polo
Gloves
Polo whip that its value is approximately 106 cm, due to the ease of use during Msabqhast.
Riding boots without laces
Knee strap
Size wood bat and ball
Wood bats have a length of 129 cm, which is the end of the cylinder shape.
This bat usually made from Bamboo or persimmon tree that they are light and strong .The diameter ball is about 25/8 cm around well and it is about 141-127 grams, sex balls of wood or bamboo is woven. In some of exercise games of course foam and plastic are used in the ball.
World record Chogan
Azerbaijan was able to play only local Karabakh as Azerbaijani wicket record Qarayf Knd. abvalfzl represent Azerbaijan at the sidelines of the meeting, said: polo a common Yazzie regional and cultural heritage and all countries, including Iran, the world’s common registered shares can be he shared heritage led to the nation’s unity and friendship and said that Azerbaijan does not want this game to be cause of different countries.
Common chicory, Cichorium intybus, is a somewhat woody, perennial herbaceous plant of the dandelion family, that usually have bright blue flowers, rarely white or pink. Many varieties of Chicory are cultivated for salad leaves, chicons (blanched buds), or roots, which are baked, ground, and used as a coffee substitute and additive and it is also grown as a forage crop for livestock. "Chicory" is also the common name in the United States for curly endive; these two closely related species are often confused. Names Common chicory is also known as blue daisy, blue dandelion, blue sailors, blue weed, bunk, coffee weed, cornflower, hendibeh , horse weed, ragged sailors, succor , wild bachelor's buttons, and wild endive. Common names for varieties of var. foliosum include endive, radicchio, Belgian endive, French endive, red endive, sugarloaf, and witloof (witlof). Description When flowering, chicory has a tough, grooved, and more or less hairy stem , from 30 to 100 cm (10 to 40 in) tall with the stalked , lanceolate and unlobed leaves. These flowers heads are 2 to 4 cm (0.79 to 1.6 in) wide, and usually bright blue, rarely white or pink. From the two rows of involucral bracts , the inner is longer and erect, the outer is shorter and spreading. This plant flowers are from July until October. The achenes have no feathery hairs, but do have toothed scales on top. Leaf Chicory Wild Wild chicory leaves usually have a bitter taste which appreciated in certain cuisines. The bitterness is reduced, by cooking and discarding the water, after which the chicory leaves may be sautéed with garlic, anchovies, and other ingredients. In this form, the resulting greens might be combined with pasta or accompany meat dishes. Cultivated Chicory may be cultivated for its leaves and usually eaten raw as salad leaves. Cultivated chicory is
Common chicory, Cichorium intybus, is a somewhat woody, perennialherbaceous plant of the dandelion family, that usually have bright blue flowers, rarely white or pink.
Many varieties of Chicory are cultivated for salad leaves, chicons (blanched buds), or roots, which are baked, ground, and used as a coffee substitute and additive and it is also grown as a forage crop for livestock.
“Chicory” is also the common name in the United States for curly endive; these two closely related species are often confused.
Names
Common chicory is also known as blue daisy, blue dandelion, blue sailors, blue weed, bunk, coffee weed, cornflower, hendibeh , horse weed, ragged sailors, succor , wild bachelor’s buttons, and wild endive.
Common names for varieties of var. foliosum include endive, radicchio, Belgian endive, French endive, red endive, sugarloaf, and witloof (witlof).
Description
When flowering, chicory has a tough, grooved, and more or less hairy stem , from 30 to 100 cm (10 to 40 in) tall with the stalked , lanceolate and unlobed leaves.
These flowers heads are 2 to 4 cm (0.79 to 1.6 in) wide, and usually bright blue, rarely white or pink. From the two rows of involucral bracts , the inner is longer and erect, the outer is shorter and spreading. This plant flowers are from July until October. The achenes have no feathery hairs, but do have toothed scales on top.
Leaf Chicory
Wild
Wild chicory leaves usually have a bitter taste which appreciated in certain cuisines.
The bitterness is reduced, by cooking and discarding the water, after which the chicory leaves may be sautéed with garlic, anchovies, and other ingredients. In this form, the resulting greens might be combined with pasta or accompany meat dishes.
Cultivated
Chicory may be cultivated for its leaves and usually eaten raw as salad leaves. Cultivated chicory is generally divided into three types, which of them are many varieties:
Radicchio usually has variegated red or red and green leaves. Some only refer to the white-veined red-leaved type as radicchio, that also known as red endive and red chicory whit a bitter and spicy taste, which mellows when it is grilled or roasted. It can also be used to add color and zest to salads.
Sugar loaf looks rather like cos lettuce, with tightly packed leaves.
It has a small head of cream-colored, bitter leaves and it is grown completely underground or indoors in the absence of sunlight in order to prevent the leaves from turning green and opening up .The plant has to be kept just below the soil surface as it grows, only showing the very tip of the leaves. It is often sold wrapped in blue paper to protect it from light and so preserve its pale color and delicate flavor. The smooth, creamy white leaves may be served stuffed, baked, boiled, cut and cooked in a milk sauce, or simply cut raw. The tender leaves are slightly bitter; the whiter the leaf, the less bitter the taste. The harder inner part of the stem at the bottom of the head should be cut out before cooking to prevent bitterness. Belgium exports chicon/witloof to over 40 different countries. The technique for growing blanched endives was accidentally discovered in the 1850s at the Botanical Garden of Brussels in Saint-Josse-ten-Noode, Belgium. Today France is the largest producer of endive.
Although leaf chicory is often called “endive”, true endive is a different species in the genus and should not be confused with Belgian endive.
Root Chicory
Root chicory has been cultivated in Europe as a coffee substitute. They are baked, ground, and used as an additive, especially in the Mediterranean region where the plant is native. As a coffee additive, it is also mixed in Indian filter coffee, and in parts of Southeast Asia, South Africa, and southern United States, particularly in New Orleans. It has been more widely used during economic crises such as the Great Depression in the 1930s and during World War II in Continental Europe. Chicory, with sugar beet and rye, was used as an ingredient of the East German Mischkaffee (mixed coffee), introduced during the “East German coffee crisis” of 1976-79.
Around 1970, it was found that the root contains up to 20% inulin, a polysaccharide similar to starch..It is used as a sweetener in the food industry with a sweetening power 1⁄10 that of sucrose and is sometimes added to yogurts as a prebiotic. Inulin is also gaining popularity as a source of soluble dietary fiber and functional food.
Root chicory contains volatile oils similar to those found in plants in the related genus which includes Tansy, and is similarly effective at eliminating intestinal worms. All parts of the plant contain these volatile oils, with the majority of the toxic components concentrated in the plant’s root.
Chicory is well known for its toxicity to internal parasites. Studies indicate that ingestion of chicory by farm animals results in reduction of worm burdens, which has prompted its widespread use as a forage supplement.
It is variously used as a tonic and as a treatment for gallstones, gastro-enteritis, sinus problems and cuts and bruises. Chicory contains inulin, which may help humans with weight loss, constipation, improving bowel function and general health.
Alternative medicine
Chicory has been listed as one of the 38 plants that are used to prepare Bach flower remedies, a kind of alternative medicine. However, according to Cancer Research UK, “there is no scientific evidence to prove that flower remedies can control, cure or prevent any type of disease, including cancer”.
Native American use
The Cherokee use an infusion of the root as a tonic for nerves.The Iroquois use a decoction of the roots a wash and apply a poultice of it chancres and fever sores.
History
The chicory plant is one of the earliest cited in recorded literature. Horace mentions it in reference to his own diet, which he describes as very simple: In 1766, Frederick the Great banned the importation of coffee into Prussia leading to the development of a coffee-substitute by Brunswick innkeeper Christian Gottlieb Förster (died 1801), who gained a concession in 1769/70 to manufacture it in Brunswick and Berlin. By 1795 there were 22 to 24 factories of this type in Brunswick. Lord Monboddo describes the plant in 1779 as the “chicoree”, which the French cultivated as a pot herb. In Napoleonic Era France, chicory frequently appeared as either an adulterant in coffee, or as a coffee substitute. Chicory was also adopted as a coffee substitute by Confederate soldiers during the American Civil War, and has become common in the United States. It was also used in the United Kingdom during the Second World War, where Camp Coffee, a coffee and chicory essence, has been on sale since 1885.
The cultivated chicory plant has a history reaching back to ancient Egyptian time. Medieval monks raised the plants and when coffee was introduced to Europe, the Dutch thought that chicory made a lively addition to the bean drink.
In the United States chicory root has long been used as a substitute for coffee in prisons. By the 1840s, the port of New Orleans was the second largest importer of coffee (after New York). Louisianans began to add chicory root to their coffee when Union naval blockades during the American Civil War cut off the port of New Orleans, thereby creating a long-standing tradition.
A common meal in Rome, puntarelle, is made with chicory sprouts.The United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) reports that Chicory is a native plant of western Asia, North Africa and Europe.
Chicory is also mentioned in certain sericulture (silk-growing) texts. It is said that the primary caretaker of the silkworms, the “silkworm mother”, should not eat or even touch it.
The chicory flower is often seen as inspiration for the Romantic concept of the Blue Flower . It could open locked doors, according to European folklore.
Benefits of Chicory
Chicory is one of the effective Pharmaceutical plants that have several kinds in the nature. All of its elements have got many advantages for the human body, if it is used in a balanced manner. Chicory hasgot a specific place among Iranians from long time ago. All grandmothers have maintained a small glass of Chicory among their perfumes and spices in their kitchens, beside to Carboy, Shutter, Borage and Mint.
Apothecary and Pundits specialized in Medicinal Plants and Traditional medicine have classified Chicory as a plant with cool Nature, which its benefits are removing fever and inflammation of body,feeling of lethargy,whey-faced,yellow face, and specially laziness of Liver, and if we use it continuously and carefully, thenwe can see and feel its effectiveness inour body.
From the past in Iran people have lots of information about Chicory advantages and use several parts of Chicory plus its water for filtering the blood and Cleansing the liver. Chicory has 2 kinds of outdoor or wild and the cultivated by farmers. The wild kind can be found near the rivers and meadows, at the beginning of spring.
Harvest time of Chicory is in the middle of May that takes about one month.
Adding Chicory to Sekanjabin syrup is very common in Iran and people use it to come along with lettuce as an afternoon snack.
Benefits of Chicory for Livre
Chicory with its effects on the liver provides such a condition that cause sexcretion of bile and icterus from the body and makes our liver fresh, so it is known asan effective sedative for fever.
Liver is a detoxification organ in the body which has got more than 500 vital functions, like separation of nutrients from waste, detoxification, chemical decomposition, destruction of microbes, regulation of hormones, the metabolism of fats, proteins, and sugars, and urea excretion.
Everything we eat, drink, breath or touch with our skin, finally effects on our liver, thus any dysfunction in our liver leads to many problems for the body and its side-effects spread through the whole body. Pale of the skin, fatigue, inflammation, thirst, elevation of blood lipids and etc.are the signs which show there is a problem with liver.
From the other benefits of Chicory are being laxative and diuretic. Having removed poison from the body, it eliminates the bilious fevers, jaundice, and pale caused by warm nature foods. It cleans gallstones , also the stones from kidney and bladder. It also heals gastritis and stimulates our stomach and boosts our appetite.
The more bitter chicory is, the more it is useful for healing the liver diseases.
The other benefits of Chicory
Chicory is good for the people who have Gout and Hepatitis.
Immunization against infectious diseases is another benefit of Chicory.
Chicory is rich in Vitamin C, whichits wild type has got herbal phosphorous and iron.
Chicory is good for skin and by strengthening the liver, makes the skin color brighter,heals chronic skin diseases, especially eczema, urinary sediment and rashes caused by warmed nature foods.
Chicory is the best medicine to boost sex power. This is one of the specific properties of Chicory for men.
Out of the other benefits of Chicory, as it is good for Liver, it can increase the fertility of hormones and sperms, also it affects and regulates themale and female chromosomes and divides them proportionately.
Using chicory is good for the treatment of high blood pressure, strengthening the stomach, liver, kidney, treatment of neurasthenia and also a resolver for thirst.
Chicory Harms
In view of the chicory benefits, it has got some disadvantages either.
Long-term consumption of chicory causes the destruction of retinal vessels, drop of blood pressure and increase of discharges .
In view of the fact that the consumption of chicory may cause uterine muscles contraction, so its usage during pregnancy might leads to preterm delivery.
Liquorice Liquorice is from which a sweet flavor can be extracted. The liquorice plant is a herbaceous perennial legume native to southern Europe and parts of Asia, such as India. Liquorice flavors are used as candies or sweeteners, particularly in some European and Middle Eastern countries. Liquorice extracts have a number of medical uses, and they are also used in herbal and folk medications. Excessive consumption of liquorice may result in adverse effects, and over consumption should be suspected clinically in patients presenting with otherwise unexplained hypokalemiaand muscle weakness. Description It is a herbaceous perennial, growing to 1 m in height, with pinnate leaves about 7-15 cm long , with 9-17 leaflets. The flowers are 0.8-1.2 cm long , purple to pale whitish blue, produced in a loose inflorescence. The fruit is an rectangular sheath, 2-3 cm longthy, containing several grains. The stems are stoloniferous. Chemistry The odor of liquorices root comes from a intricate and changing combination of compounds, of which anethole is up to 3% of total volatiles. Much of the sweetness in liquorices comes from glycyrrhizin, which has a sweet taste, about 30-50 times more than the sweetness of sugar. The sweetness is very different from sugar, being less instant, tart, and lasting longer. Phytoestrogens are the isoflavene glabrene and the isoflavene glabridin, found in the roots of liquorice. Cultivation and uses Liquorice, grows best in well-drained soils in deep valleys with full sun and is harvested in the autumn two to three years after planting. These are countries that producing liquorices : India, Iran, Afghanistan, the People’s Republic of China, Pakistan, Iraq, Azerbaijan, Uzbekistan, Turkmenistan, and Turkey. The world leading manufacturer of liquorices products is M&F Worldwide,which manufactures more than 70% of the worldwide liquorices flavors sold to end users. Food and candy Liquorice odor
Liquorice
Liquorice is from which a sweet flavor can be extracted. The liquorice plant is a herbaceous perennial legume native to southern Europe and parts of Asia, such as India. Liquorice flavors are used as candies or sweeteners, particularly in some European and Middle Eastern countries.
Liquorice extracts have a number of medical uses, and they are also used in herbal and folk medications. Excessive consumption of liquorice may result in adverse effects, and over consumption should be suspected clinically in patients presenting with otherwise unexplained hypokalemiaand muscle weakness.
Description
It is a herbaceous perennial, growing to 1 m in height, with pinnate leaves about 7-15 cm long , with 9-17 leaflets. The flowers are 0.8-1.2 cm long , purple to pale whitish blue, produced in a loose inflorescence. The fruit is an rectangular sheath, 2-3 cm longthy, containing several grains. The stems are stoloniferous.
Chemistry
The odor of liquorices root comes from a intricate and changing combination of compounds, of which anethole is up to 3% of total volatiles. Much of the sweetness in liquorices comes from glycyrrhizin, which has a sweet taste, about 30-50 times more than the sweetness of sugar. The sweetness is very different from sugar, being less instant, tart, and lasting longer.
Phytoestrogens are the isoflavene glabrene and the isoflavene glabridin, found in the roots of liquorice.
Cultivation and uses
Liquorice, grows best in well-drained soils in deep valleys with full sun and is harvested in the autumn two to three years after planting. These are countries that producing liquorices : India, Iran, Afghanistan, the People’s Republic of China, Pakistan, Iraq, Azerbaijan, Uzbekistan, Turkmenistan, and Turkey.
The world leading manufacturer of liquorices products is M&F Worldwide,which manufactures more than 70% of the worldwide liquorices flavors sold to end users.
Food and candy
Liquorice odor is found in a wide variety of candies or sweets that in most of these candies , the actual content of liquorice is very low because the taste is reinforced by aniseed oil.
The root of the plant is simply dug up, washed, dried, and chewed, as a mouth freshener.
Dried liqorice root can be chewed as a sweet. Black liquorice contains about 100 calories per ounce .
Medicine
Glycyrrhizin has also proved antiviral, antimicrobial, anti- inflammatory,
hepatic protective, and blood pressure-incresing effects in vitro and vivo, as is supported by the finding that intravenous glycyrrhizin slows the progression of viral and autoimmune hepatitis. In one clinical trial liquorices demonstrated promising activity, when applied topically, against atopic dermatitis. Additionally , liquorices may be effective in treating hyperlipidaemia.
Liquorices has also demonstrated efficacy in treating inflammation-induced skin
hyperpigmentation . Liqurice may be useful in preventing neurodegenerative
disorders and dental caries too.
The antiulcer, laxative, anti diabetic, anti-inflammatory, immunomodulatory, antitumour and expectorant properties of liquorices have been investigated.
For liver protection in tuberculosis therapy , the compound of glycyrrhizin, found in liquorices ,has been proposed as being useful, but as this use may be harmful so evidence doesn’t support it .
Toxicity
The major dose-limiting toxicities of Liquorices are corticosteroid in nature, because of the inhibitory , effect its chief active constituents , glycyrrhizin and enoxolone , have on cortisol degradation and include oedema, hypokalaemia ,weight gain or loss , and hypertension .
The United States Food and Drug Administration believes that foods containing liquorices and its derivatives are safe if not consumed excessively. Other jurisdictions have suggested no more than 100 mg to 200 mg of glycyrrhizin per day, the equivalent of about 70 to 150 g of liquorices.